Antisistemas de corbata, maletín y sueldo público

“No hay ninguna diferencia entre un judío con estrella amarilla perseguido por los nazis y un niño catalán castigado por hablar castellano en el patio del colegio”

Francisco Vázquez Vázquez ex Alcalde de la Coruña y ex Embajador ante la Santa Sede

“…muchas veces la lengua mayoritaria en el patio no es precisamente el catalán, sigue siendo lamentablemente, lamentablemente porque la mayoría de los ciudadanos, sí lamentablemente subrayo, porque la mayoría de los ciudadanos, es el castellano.”  

Josep Antoni Duràn i Lleida Diputado en Cortes desde que me acuerdo.

No soy de insulto fácil. Intento comprender qué le puede pasar por la cabeza a una persona para hacer semejante comparación o lamentar algo así. A la vista de lo que sueltan por su boca gentes supuestamente sensatas sobre un mismo asunto opto por recordar mis primeros veinte años en Cataluña. Nada, ni recuerdo un roce idiomático. Pensando que dominar los dos idiomas me pudo ahorrar  los malos tragos paso por casa de mis padres. Les interrogo.

Llegaron a Cantallops, un pueblo de Girona con no más de 300 habitantes, en 1970 con algo más de treinta años. Regresaron entendiendo el catalán perfectamente pero sin hablarlo. Y Nada. De la Vega de Granada al pirineo Ampurdanés  sólo cambiaron olivos, membrillos y caquis por encinas, alcornoques y retama. “Las facturas se pagan lo mismo vengan escritas en castellano, catalán o arameo, con trabajo duro” dice mi padre. Ya puestos, y como no les visito lo suficiente, empiezan a sacar fotos, cartas y recuerdos. Mantenemos contactos y me ponen al día de los que ya no hablan ni castellano ni catalán… que bajo tierra todo entuerto está zanjado. Mientras salgo por la puerta apuro la cerveza y confirmo que han tenido una vida digna de ser contada.

No satisfecho de la visión idílica de mis padres, coincide con sus años mozos y pueden estar soslayando datos que me ayuden a comprender a estos dos sopla gaitas con corbata, maletín y sueldo público – perdón, ya se me ha escapado el primero- contacto con unos amigos. Ni uno lamenta que sus hijos hablen cuando les de la real gana en castellano ni el otro ve marcado como el ganado al suyo por ser fundamentalmente castellano parlante.

Estos caciques vividores de los presupuestos del Estado (va el segundo) no pueden pretender resolver nada soltando falsedades tan evidentes por lo que contacto con la familia que por aquellas tierras me queda y les interrogo. Suelo ir cada año pero quién me asegura que en unos meses no se ha ido todo al garete. Me confirman lo que ya sé.  Los que ahora se están formado son tan bilingües como los de nuestra época, cometen faltas (o no) en los dos idiomas y en comprensión lectora son torpes (o no) por igual que lo éramos nosotros.

Confirmadas mis sospechas ya sólo me queda asegurar que estamos antes unos ineptos (el tercero y último) o malvados que no aspiran a saber la verdad, ni les importa, ni la quieren. Tienen su discurso articulado y les importa un carajo lo que acarreen sus falsedades. Ambos saben que la inmersión lingüística en Cataluña ha funcionado consiguiendo salvar un idioma sin afectar lo más mínimo al futuro del otro.

Más nos valdría exportar este claro caso de éxito al resto de España para eliminar nuestro secular atraso en el conocimiento de idiomas que seguir mezclando churras con merinas. Estamos ante vedaderos  antisistemas de corbata, maletín y sueldo público especializados en crear problemas que no existen y agrandar los que existen.

Anuncios

Acerca de jose luis zurita

Sólo nos dejan opinar
Esta entrada fue publicada en de todo un poco y etiquetada , , , . Guarda el enlace permanente.

3 respuestas a Antisistemas de corbata, maletín y sueldo público

  1. @BedmarM dijo:

    me ha gustao mucho,yo he sido emigrante en Andorra,también entiendo el catalán pero no lo hablo,es más te diré que mi hija mayor nació allí y precisamente se llama Meritxell,por una parte me arrepiento de haber vuelto a Graná,porque ahora mis hijas hablarían catalán,andaluz por mí y gallego por su padre,pero por otro lado mi hija tiene más oportunidades de estudiar aquí,de hecho ya está en la Universidad,un saludo

  2. jzlopez dijo:

    Hombre, alguna multa por rotular en castellano, que no en ingles o cualquier otra lengua. La exigencia de certificados de lengua (a nadie se le exige un certificado de castellano), no hay ningun impreso que se pueda rellenar en castellano aunque lo diga la ley… y algunas cosillas mas, pero no tan graves como para preocuparse demasiado.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s